Languish.org

General Category => Off the Record => Topic started by: merithyn on December 08, 2014, 10:28:42 PM

Title: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 08, 2014, 10:28:42 PM
My dad's uncle died in 1945, I believe in France. I've found a document that shows the notes from his unit, and specifically, notes about him. Unfortunately, I don't understand anything that's said because it's mostly in abbreviations. Can someone help?

The information can be found here (http://www.103didww2assn.org/MR%20410-C%20by%20Name.pdf).

4/23/1944 37446035 Williams SSGT Dy to fur (11 days).
5/4/1944 37446035 Williams SSGT Fur to dy - abs 11 days.
11/28/1944 37446035 Williams Harry 653 SSGT Fr Clr Sta 328 Med (exhaustion) to reld fr asgmt & trfd to DoP, 7th A & evacd to 93d Evac Hosp, A&D 16, Hq 103d. Drpd fr rolls.
11/26/1944 37446035 Williams Harry SSGT Dy to Clr Sta, 328 Med, LD (Exhaustion).
12/6/1944 37446035 Williams Harry 653 SSGT Asgd & jd, 5-Dec, fr Det 3, 379th Repl Co, par 10, SO 27, Hq 3d Repl Bn. MCO 324
12/6/1944 37446035 Williams Harry SSGT Dy to Clr Sta 328 Med, LD. (Exhaustion.
12/13/1944 37446035 Williams Harry SSGT Abv 3 EM fr Clr Sta 328 Med to dy, LD.
3/11/1945 37446035 Williams Harry SSGT Dy to TD Chalons-Sur Marne, FR.
4/4/1945 37446035 Williams Harry SSGT Fr TD Chalons-Sur-Marne, FR to dy, 12-Mar.
4/23/1945 37446035 Williams Harry 653 SSGT LWA. Dy to Clr Sta (GSW FCC arm, lt). Trfd to DoP.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: CountDeMoney on December 08, 2014, 10:35:02 PM
Dy: duty? Fur: furloughed? LD: light duty? Trfd: Transferred?  Drpd fr rolls:  dropped from rolls?
"to reld fr asgmt & trfd to": to restricted light duty from assignment and transferred to? Maybe?

But that's my cop notes translation.  Just don't know if 1945's army abbreviations are the same as today's army.  Interesting find, Meri.    :)

Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: Valmy on December 08, 2014, 10:45:06 PM
Thanks to the Army records from WWI, WWII and Korea all burning to cinders in 1973, I have far more records from my ancestors who fought in the freaking Revolutionary War or served in some border fort in the 1820s.  If I have an ancestor who fought in the Civil War I can actually find out where he was and what engagements he was in in practically every week of the war.  But I have a Great Grandfather who suffered a very serious injury in France in 1918 and a cousin who was killed in Korea in 1953.  No idea what unit they were in, when exactly this occurred or where.  It is amazing how little you can find in the way of records from those three very recent wars.

So awesome you have that.  But yeah this some fancy abbreviation-fu there.  Is that standard for the Army at the time or did that particular unit have a guy who just loved writing in abbreviations?
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 08, 2014, 10:46:43 PM
A lot of that looks reasonable. I find it interesting that he was "exhausted" a lot. I suppose, given that he was 35 when he was called up and had a bad heart, it's not so surprising.

I'd like to know how he died. It seems clear that he went to France, but then was transferred out. He died in "non-battle" circumstances. I'm guessing his heart finally gave out, but I can't find anything that shows that.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: Ed Anger on December 08, 2014, 10:50:46 PM
I have a feeling that will be as far as you'll get on cause of death.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: Razgovory on December 08, 2014, 10:52:28 PM
The last entry shows that he was lightly wounded and transferred.  He appears to have been a Squad leader.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 08, 2014, 11:01:27 PM
He was a Staff Sergeant.

I also found this:

http://www.103didww2assn.org/CASUALTY%20REPORT%20MODIFIED%20BY%20NAME%20(FG)%20D%20Copy.pdf

11/26/1944 Williams Harry 410 Co C SSGT 37446035 WIA November _
12/6/1944 Williams Harry 410 Co C SSGT 37446035 NBC December _
4/23/1945 Williams Harry 410 Co C SSGT 37446035 WIA April

WIA = Wounded in Action
NBC = Non-combat ???

The 410th was part of the 103rd Infantry division. He was 1st battalion, company C.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: grumbler on December 08, 2014, 11:04:35 PM
Guessing on a lot of this..

Looks like he was on furlough from 4/23/1944 to 5/4/1944

11/28/1944 37446035 Williams Harry 653 SSGT Fr Clr Sta 328 Med (exhaustion) to reld fr asgmt & trfd to DoP, 7th A & evacd to 93d Evac Hosp, A&D 16, Hq 103d. Drpd fr rolls.
He was sent to the Field Clearing Station 328 for medical reasons (exhaustion) released for assignment and transferred to [DoP?] and evacuated to 93rd Evacuation Hospital, [A&D] 16, Headquarters 103. Dropped from (unit) rolls.  In other words, he was medically transferred out of his unit due to exhaustion

11/26/1944 37446035 Williams Harry SSGT Dy to Clr Sta, 328 Med, LD (Exhaustion).
Looks like some retroactive note that this evac may have started the 26th vice the 28th

12/6/1944 37446035 Williams Harry 653 SSGT Asgd & jd, 5-Dec, fr Det 3, 379th Repl Co, par 10, SO 27, Hq 3d Repl Bn. MCO 324
Looks like he was assigned and joined the Headquarters of the 3rd replacement battalion, [MCO 324?]

After more stuff about the Medical Clearing Station, comes
12/13/1944 37446035 Williams Harry SSGT Abv 3 EM fr Clr Sta 328 Med to dy, LD.
Looks like he was transferred to limited duty from regular duty

3/11/1945 37446035 Williams Harry SSGT Dy to TD Chalons-Sur Marne, FR.
Sent on Temporary Duty to Chalons-Sur Marne, France

4/23/1945 37446035 Williams Harry 653 SSGT LWA. Dy to Clr Sta (GSW FCC arm, lt). Trfd to DoP.
Now he seems to be sent duty at the Clearing Station but have no idea what the "(GSW FCC arm, lt)" might be.  Could describe a wound to the left arm. He was transferred to "DoP" whatever that is.

For what it's worth, "Trfd to DoP" appears a lot in these medical cases in the record you linked.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: CountDeMoney on December 08, 2014, 11:07:49 PM
Quote from: Razgovory on December 08, 2014, 10:52:28 PM
The last entry shows that he was lightly wounded and transferred.

Not lightly; left, not light.  An FCC related to a GSW is Fractured, Compound and Comminuted: an open and splintered or crushed compound fracture.

Quote4/23/1945 37446035 Williams Harry 653 SSGT LWA. Dy to Clr Sta (GSW FCC arm, lt). Trfd to DoP.

My translation,
Duty to Clearing Station GSW (Gunshot wound), FCC(fractured compound comminuted arm, left), transferred.

Went to a clearing station near the front with an open compound fractured left arm from a gunshot wound.  Maybe? 

My copy of the AMA Style Guide comes in handy once again.  :)
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: Razgovory on December 08, 2014, 11:08:55 PM
NBC is non battle casualty.

Quote4/23/1945 37446035 Williams Harry 653 SSGT LWA. Dy to Clr Sta (GSW FCC arm, lt). Trfd to DoP.

As far as I can tell, it says that Harry Williams was shot in the arm sent to a clearing station and then transferred to a hospital (DoP is detachment of Patients).  LWA means they considered it a light wound.  It doesn't indicate death.  Perhaps he died after the war.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 08, 2014, 11:18:43 PM
Quote from: Razgovory on December 08, 2014, 11:08:55 PM
NBC is non battle casualty.

Quote4/23/1945 37446035 Williams Harry 653 SSGT LWA. Dy to Clr Sta (GSW FCC arm, lt). Trfd to DoP.

As far as I can tell, it says that Harry Williams was shot in the arm sent to a clearing station and then transferred to a hospital (DoP is detachment of Patients).  LWA means they considered it a light wound.  It doesn't indicate death.  Perhaps he died after the war.

No, he's listed as a casualty of war, NBC.

So basically, he was suffering from "exhaustion" (most likely his heart) prior to deployment to France. While there, he was shot in the arm and sent back, where he died shortly thereafter. Again, most likely due to his heart.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 08, 2014, 11:21:25 PM
Quote from: grumbler on December 08, 2014, 11:04:35 PM
Guessing on a lot of this..

Looks like he was on furlough from 4/23/1944 to 5/4/1944

11/28/1944 37446035 Williams Harry 653 SSGT Fr Clr Sta 328 Med (exhaustion) to reld fr asgmt & trfd to DoP, 7th A & evacd to 93d Evac Hosp, A&D 16, Hq 103d. Drpd fr rolls.
He was sent to the Field Clearing Station 328 for medical reasons (exhaustion) released for assignment and transferred to [DoP?] and evacuated to 93rd Evacuation Hospital, [A&D] 16, Headquarters 103. Dropped from (unit) rolls.  In other words, he was medically transferred out of his unit due to exhaustion

11/26/1944 37446035 Williams Harry SSGT Dy to Clr Sta, 328 Med, LD (Exhaustion).
Looks like some retroactive note that this evac may have started the 26th vice the 28th

12/6/1944 37446035 Williams Harry 653 SSGT Asgd & jd, 5-Dec, fr Det 3, 379th Repl Co, par 10, SO 27, Hq 3d Repl Bn. MCO 324
Looks like he was assigned and joined the Headquarters of the 3rd replacement battalion, [MCO 324?]

After more stuff about the Medical Clearing Station, comes
12/13/1944 37446035 Williams Harry SSGT Abv 3 EM fr Clr Sta 328 Med to dy, LD.
Looks like he was transferred to limited duty from regular duty

3/11/1945 37446035 Williams Harry SSGT Dy to TD Chalons-Sur Marne, FR.
Sent on Temporary Duty to Chalons-Sur Marne, France

4/23/1945 37446035 Williams Harry 653 SSGT LWA. Dy to Clr Sta (GSW FCC arm, lt). Trfd to DoP.
Now he seems to be sent duty at the Clearing Station but have no idea what the "(GSW FCC arm, lt)" might be.  Could describe a wound to the left arm. He was transferred to "DoP" whatever that is.

For what it's worth, "Trfd to DoP" appears a lot in these medical cases in the record you linked.

This and

Quote from: CountDeMoney on December 08, 2014, 11:07:49 PM
Quote from: Razgovory on December 08, 2014, 10:52:28 PM
The last entry shows that he was lightly wounded and transferred.

Not lightly; left, not light.  An FCC related to a GSW is Fractured, Compound and Comminuted: an open and splintered or crushed compound fracture.

Quote4/23/1945 37446035 Williams Harry 653 SSGT LWA. Dy to Clr Sta (GSW FCC arm, lt). Trfd to DoP.

My translation,
Duty to Clearing Station GSW (Gunshot wound), FCC(fractured compound comminuted arm, left), transferred.

Went to a clearing station near the front with an open compound fractured left arm from a gunshot wound.  Maybe? 

My copy of the AMA Style Guide comes in handy once again.  :)

are great! I knew GSW, but not FCC. Raz's translation of DoP is also incredibly helpful.

It's really interesting piecing together his last few months. My uncles lived with him when they were tiny, and they remember him. It will be nice to be able to show them his army records.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 08, 2014, 11:24:57 PM
Wait. I'm confused. How can he be "NBC" in December 1944, and then be shot in the arm in March 1945?

:unsure:
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: CountDeMoney on December 08, 2014, 11:31:31 PM
From grumbler's translation, looks like he was pushed back into duty circulation in March '45.  The wound reference is in April '45.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: grumbler on December 08, 2014, 11:33:09 PM
Quote from: merithyn on December 08, 2014, 11:24:57 PM
Wait. I'm confused. How can he be "NBC" in December 1944, and then be shot in the arm in March 1945?

:unsure:
The exhaustion thing was his NBC: Non-battle casualty. 

He returned to full duty on 4 Apr, and was shot Apr 23rd.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 08, 2014, 11:41:55 PM
HAH!!

http://www.103didww2assn.org/MR%20Abbreviations.pdf

ALL the abbreviations explained!! ^_^

Also, it appears that the 103rd went to Marseilles in October 1944, so all of those things happened while he was in France.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: CountDeMoney on December 08, 2014, 11:44:40 PM
:thumbsup:  What doesn't the internet do?
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 08, 2014, 11:55:54 PM
Wow. Interested in a play-by-play of my uncle's battalion in France? Here you go.

http://www.103didww2assn.org/MR%20410-C%20by%20Date.pdf

The fun starts October 20, 1944.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: Razgovory on December 09, 2014, 01:38:59 PM
It is odd that they would accept someone with a heart condition.  My Grandfather was not allowed to serve because of heart scarring from childhood scarlet fever.  He died of a heart attack in the late 1970's at 57.  Exhaustion can mean a lot of things, usually combat fatigue.  People tend go a little batty when put under artillery bombardment.  Taking someone off the line, giving them warm food and clean bed would normally get them back into shape.  That's what it sounds like happened to your great uncle.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 09, 2014, 02:25:39 PM
Quote from: Razgovory on December 09, 2014, 01:38:59 PM
It is odd that they would accept someone with a heart condition.  My Grandfather was not allowed to serve because of heart scarring from childhood scarlet fever.  He died of a heart attack in the late 1970's at 57.  Exhaustion can mean a lot of things, usually combat fatigue.  People tend go a little batty when put under artillery bombardment.  Taking someone off the line, giving them warm food and clean bed would normally get them back into shape.  That's what it sounds like happened to your great uncle.

Reading through the day-by-day reports, it does sound like that. A number of his platoon spent time recovering from exhaustion.

The bad heart was family lore. He was older when he enlisted, and my uncles remember people saying that the Army wouldn't take him because of it. But clearly he either hid it well, or it wasn't as bad as the family thought it was. He seems to have done a fair bit of work while in France, so I'm guessing it's the latter.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: Caliga on December 09, 2014, 02:32:24 PM
Quote from: Valmy on December 08, 2014, 10:45:06 PM
If I have an ancestor who fought in the Civil War I can actually find out where he was and what engagements he was in in practically every week of the war. 
How?  :hmm:
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: Caliga on December 09, 2014, 02:32:34 PM
btw neat thread Meri. :)
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: KRonn on December 09, 2014, 03:02:54 PM
Very interesting to be able to trace what your uncle went through Meri. A while ago I read some of the military history of my father's unit, 90infantry division, under Patton. I didn't read anything specific about him but he said he went in as a replacement in an artillery unit somewhere in France. The division's combat units, like all divisions in heavy combat, had high casualty rates sometimes of 100%, maybe more, which got me to realize just how many losses a unit in heavy combat would typically incur over time.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: sbr on December 09, 2014, 03:07:04 PM
Exhaustion could also mean things like "shell shock" and similar non-physical problems.

I know it's wiki, but this isn't exactly contraversial stuff that needs peer reviewed sources:

http://en.wikipedia.org/wiki/Combat_stress_reaction#American

Quote.... By 1943 the US Army was using the term "exhaustion" as the initial diagnosis of psychiatric cases, and the general principles of military psychiatry were being used. General Patton's slapping incident was in part the spur to institute forward treatment for the Italian invasion of September 1943. The importance of unit cohesion and membership of a group as a protective factor emerged.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: merithyn on December 09, 2014, 03:37:17 PM
Ah, okay. I wonder if they would have put suicide down as "non-combat death".
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: Razgovory on December 09, 2014, 07:42:32 PM
I'm glad we could be of help.  It is odd that it doesn't record his death.  Maybe that paper work was with the hospital.  Maybe they used a new system when the war in Europe ended (your great uncle was wounded less then a month before fighting stopped in Europe).  Since it doesn't record him returning to his unit, I imagine he died in the hospital of something.  Could be anything.  They weren't as good with things like blood poisoning or infections back then.  Could be an accident as well.

Oh and good on Seedy for figuring out the medical jargon.  I couldn't figure that one out at all.
Title: Re: Military historians - Need help deciphering abbreviations
Post by: grumbler on December 09, 2014, 09:25:53 PM
Quote from: merithyn on December 09, 2014, 03:37:17 PM
Ah, okay. I wonder if they would have put suicide down as "non-combat death".

Can you find the equivalent records for the 93rd Evacuation Hospital?  It is odd that the battalion records stop with him at the clearing station, but I would presume he was sent on to the hospital (the clearing station wouldn't hold him, I don't think).  The clearing station earlier was the "328 Med" so you might look there as well (no specific clearing station is mentioned in the final entry but I'd think it would be the same one).