Quote from: Sheilbh on April 24, 2024, 03:15:25 PM This thread's made me realise how much of an Atlantic gap there is on sitcoms - at least until the 90s maybe.
A lot of those mentioned here I've never heard of, some I think I've only heard of because of gags in Family Guy or the Simpsons (like Three's Company, I think) and some I'm aware of. But I think Mork and Mindy, Married with Children and Roseanne are the only ones I've ever actually seen/made it to UK TV.
Linear TV childhood - different world
Quotejonn elledge
@JonnElledge
I'm trying to wean myself off my recent addiction to being mean to Greens on Twitter, but one of them has just put out a campaign video listing 35 reasons to vote Green and one of them is "zero murders" and come on
Quote from: Josquius on April 24, 2024, 02:51:35 AMQuote from: Syt on April 23, 2024, 01:15:03 PMQuote from: Caliga on April 23, 2024, 12:19:34 PMMy grandfather was a Lutheran pastor and served a term as a Bishop in the ELCA. I remember him telling me that during his term he had argued in favor of endorsing some newer revision of the Bible because he wanted the Message to be as clear as possible to as many people as possible, but there were conservatives who disagreed and ultimately they made no change to their recommended translation of the Bible for congregations... or something along those lines (this was in the 1980s so my memory is a bit fuzzy on the specifics).
It's weirdly ironic. Translating the Bible into language people could understand (English, German etc.) without need for interlocutors in the form of pastors/priests was once a transgressive and groundbreaking move. Now, these centuries old translations have become more difficult to understand for contemporary Christians, but now you have again some conservatives pushing back on updating translations, sticking to the old ones.
Its funny though, because these colloquial translations might have made things harder for modern folk to read than if they'd stuck to more formal English at the time.
Always strikes me as funny when you get low grade fiction having a historic person speaking polite ye olde English throwing around thou et al. English mostly lost its impolite forms. Its the polite formal forms we kept.
Like imagine a bible translation using all the hippest 1970s language. This tends to be a bit of a problem with modern language takes; they go too far in trying to be trendy.
Quote from: Syt on April 24, 2024, 01:04:08 AMWhat was the candle situation on the show?
Quote from: Josephus on April 24, 2024, 10:21:36 AMQuote from: crazy canuck on April 24, 2024, 09:54:01 AMI had forgotten that Laverne and Shirley were roommates.
Yes. That's why they had their initials on their shirts so they won't mix them up.
Page created in 0.103 seconds with 15 queries.